跳到主要內容

經濟部中小企業處處長葉雲龍: 看好投資大未來

經濟部中小企業處處長葉雲龍:看好投資大未來

An Interview with SME Administration
Director-General Johnny Yeh

20130515 1

經濟部中小企業處處長葉雲龍認為,台灣的育成和貸款環境都不錯,他十分看好這波創業潮前景。

Johnny Yeh, director-general at the Small and Medium Enterprise Administration of the Ministry of Economic Affairs, says that Taiwan’s environment for start-up incubation and financing is quite good, and he is optimistic about prospects for the current wave of entrepreneurship.

近年來,世界各國都積極鼓勵創業,厚植中小企業實力,以作為穩定國內經濟、降低危機衝擊的基石。

In recent years countries around the world have been actively encouraging entrepreneurship and the growth of small and medium-sized enterprises (SMEs) as a means to stabilize domestic economies and create a solid foundation that will reduce the impact of crises.

位處歐債危機風暴圈的歐盟,2008年就提出「中小企業優先」的概念,鼓勵創業,協助融資。並在校園中推動「企業家精神教育」。2010進一步規畫「歐洲2020策略」,其中「小企業大未來」的主張,更將創業提高到戰略層次,從上而下框架出發展藍圖。

The European union, wrapped up in the euro crisis, began promoting the idea of “Think Small First” back in 2008 to encourage entrepreneurship and coordinate financing. They also launched university programs teaching “the entrepreneurial spirit.” In 2010 the EU went a step further raising entrepreneur-
ship to the strategic level in the “Europe 2020” growth strategy and laying out a top-down blueprint and framework for development, part of which is the concept of “Thinking Big for Small Businesses.”

回頭看國內,台灣在1966年即成立第一個中央部會的中小企業任務編組,至今將近五十年;經濟部中小企業處也屆滿31年,擁有雄厚的實戰經驗。

Here in Taiwan, the government established an agency for small businesses at the central government level as far back as 1966, nearly half a century ago. Today’s Small and Medium Enterprise Administration (SMEA), part of the Ministry of Economic Affairs, has been around 31 years, and has enormous practical front-line experience. 

本刊將特別專訪經濟部中小企業處處長葉雲龍,談談這波台灣創業潮的趨勢和挑戰。以下為專訪內容:

In this issue of Taiwan panorama we have an exclusive interview with Johnny Yeh, director-general of the SMEA, to talk about the trends and challenges of the current wave of entrepreneurship in Taiwan.

問:和過去以製造業為主流的創業型態相較,現階段新創業者有何特色?面臨哪些新挑戰?

Q: In comparison to the past, when the manufacturing sector was the mainstream of new business creation, what is different about the current phase of entrepreneurship?

答:台灣產業與全球密切連動,從農業、傳統製造業,到10年前興起的服務業,創業型態有很大的轉變。新一波創業家大致有微型化、知識化、地方化等特色,他們的規模較小,越來越懂得利用各種官方和在地文化的資源,以創新模式和知識整合能力為競爭優勢。

A: Industry in Taiwan is tightly interlinked with the rest of the world. From agriculture, to the service sector that emerged 10 years ago, the mature of entrepreneurship has undergone a major transformation. The new wave of entrepreneurs and defined by their micro size, emphasis on knowledge and information, and local character. They are relatively small in scale, and increasingly understand how to use all manner of government and local cultural resources. Their comparative advantage lies in innovative models and their ability to integrate knowledge and information.

然而,創業門檻降低,也帶來兩個全新挑戰。

However, the low barriers to entry have brought two completely new challenges.

首先,資金成本低,意味著市場競爭激烈。過去製造業創業的特色是,必須先投入一筆龐大的資金,然後把產品的技術、價格、行銷三者連結。現在的創業型態多和網路結合,雖然資金成本低,但創新度並不完全等同於獲利效果;而且網路化的結果讓商品價差更容易被消費者比較,如果商品不夠獨特,就容易落入「紅海」競爭。

First of all, low capital requirements mean that market competition is fierce. In the past, entrepreneurship in the manufacturing sector required an initial investment of a large amount of capital, after which the three aspects of product technology, price, and marketing would have to be coordinated. Today the main entrepreneurial form is use of the Internet. While this means capital requirements are low, the degree of novelty or creativity does not entirely equate to effective profit making. Also, having everything online makes it much easier for consumers to compare prices, and if products are not sufficiently unique, the result is quite often blood in the water—the “red ocean” of cutthroat competition. 

第二,台灣的新創業者正創造嶄新業態,但無論是文創或是網路業,都有財務與專業經營能力尚未完全到位的狀況,特別是國內創投基金,在歷經2000年網路泡沫化後,在投資上仍較保守。

Secondly, the new entrepreneurs in Taiwan are in the midst of creating a completely novel industrial form. However, whether we are talking about cultural and creative businesses or Internet businesses, all are in the situation of having inadequate finances and professional management. Venture capital companies in Taiwan, having gone through the bursting of the dot-com bubble in 2000,are still relatively conservative about investing their money.

問:近年政府在推動創業育成與資金媒合的工作上,發揮了哪些綜效?

Q: In recent years the government has been working to help people with have the results been so far?

答:中小企業處已經建立一個完整的產學合作育成系統,並從2012年開始推動「創業台灣計畫」,以「精進育成加速卓越」為主軸,透過「激發創意點子,強化創業動能」、「精進育成特色,加速新事業成長」及「優化新創事業支援網絡」三個策略,幫助創業者篩選出優質創意點子,然後由業師陪伴成長。

A: The SMEA has constructed a comprehensive cooperative incubation system linking industry and academia. Moreover, in 2012 we launched the “Start-Up Taiwan!” program, built around an axis of “promoting excellence through selective incubation.” The program has three core strategies: (a) inspiring creative ideas and strengthening entrepreneurial dynamism, (b) selectively incubating novel characteristics and speeding up growth of new businesses, and (c) prioritizing support networks for new enterprises. The goal is to help entrepreneurs to screen out the best creative ideas, after witch veteran businesspeople will be there at their side to help them on the road to growth.

我們也積極幫助創業者進行資金媒合,讓創投公司、天使基金、私募基金等能看見他們、投資他們。

We are also actively assisting entrepreneurs to meet with investors, which will allow venture capital companies, angel investors, and private hedge funds to see who these people are invest in their ideas.

未來總體環境是利多的。

The overall environment for the future looks quite positive.

首先,國內中小型新創事業家數字2009年起連續3年成長,2011年更達到9萬9,584家,經營10年以上的中小企業存活率也達到四成七。

First, the number of new SME startups in Taiwan rose continually for three years starting in 2009, reaching 99,584 in 2011. In addition, the proportion of SMEs staying in business for 10 years or more has reached 47%. 

第二,從新設企業淨增加數目(每年新設企業數減去解散、撤銷、歇業、停業等公司數目),每年也都有二萬多家的成長。

Secondly, there has been an increase of over 20,000 firms per year in terms of net increase in newly established firms (the number of new firms founded in the year minus the number of companies that have disbanded, withdrawn their registration, or suspended or terminated their operations).

最後,大專院校也開始重視創業教育,加上電子商務崛起,金管會放寬信用卡刷卡業務,小店也方便消費者刷卡付費。政策、教育、金流、消費者保護等系統都改善了,整體環境非常樂觀。

Finally, colleges and universities have begun to put considerable emphasis on entrepreneurial education. There has also been the rise of e-commerce. Moreover, with relaxation of rules by the Financial Supervisory Commission on credit-card services, it has become possible for small businesses to offer consumers the convenience of paying by credit card. There have been improvements in our systems for policy, education, financial flows, and consumer protection. As a result, the overall environment provides grounds for extraordinary optimism.

問:台灣年輕的創業家普遍面臨「有創業、少獲利」的難題,對此,您有何建議?

答:不少投入個性小店、設計公司、網路服務業的人,一開始的確是被「情調」所吸引,創業後才發現並不像原先想的那麼浪漫,很快就會把公司關了。即使韌性強的。幾年後仍需面如何有效複製商業模式、做大企業規模的問題。
新創公司因創業者的理念與獲得的資源,都會有不同的格局,我們不期待每一家都會賺大錢,但,只要他們有企圖心、肯上進,政府都會提供協助,輔導他們慢慢長大。

主辦單位:經濟部中小企業處標誌經濟部中小企業處

承辦單位:中國文化大學標誌

如對本站有任何問題或意見,歡迎聯絡客服中心。

  • 10042 臺北市中正區延平南路127號B1(創新育成協調中心)
  • 電話:02-2331-6086 傳真:02-2331-7556
  • 服務信箱:pccuincubator@gmail.com(我們將儘速依序處理您的來信,回信時間約7個工作天。)

創育加速卓越服務網最佳瀏覽解析度為1360x768以上。